-
1 место происхождения
•The place of origin of the ore...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > место происхождения
-
2 место происхождения
1) Construction: point of origin2) Mathematics: the point of origin3) Religion: geniture (The place of origin)4) Economy: originating point, place of origin5) Ecology: provenanceУниверсальный русско-английский словарь > место происхождения
-
3 место происхождения
Русско-английский биологический словарь > место происхождения
-
4 место происхождения
•The place of origin of the ore...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > место происхождения
-
5 место происхождения
Russian-English dictionary of construction > место происхождения
-
6 место происхождения
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > место происхождения
-
7 место происхождения товара
Business: place of origin of a commodityУниверсальный русско-английский словарь > место происхождения товара
-
8 указывающий на место происхождения
Linguistics: patrial (о существительных, прилагательных и их суффиксах)Универсальный русско-английский словарь > указывающий на место происхождения
-
9 указывающий на страну или место происхождения
Linguistics: patrial (о существительных, прилагательных и их суффиксах)Универсальный русско-английский словарь > указывающий на страну или место происхождения
-
10 происхождение
1. descendance2. growth3. race4. background5. genesis6. stock7. strain8. ancestries9. lineage10. parentageобщее происхождение, общая родословная — common parentage
11. provenance12. springing13. origin; descent14. ancestry15. birthблагородного происхождения; урождённая — of princely birth
16. derivation17. descent18. extraction19. riseСинонимический ряд:генезис (сущ.) генезис -
11 источник
м.1) ( начало реки) source; (родник, ключ) springпройти́ вдоль ру́сла реки́ до её исто́чника — follow the river back to its source
минера́льный исто́чник — mineral spring
2) (рд.; начало, место или причина происхождения чего-л) source (of)исто́чники сырья́ — sources of raw materials
исто́чник напряжённости — source / seat of tension
исто́чник то́ка / пита́ния эл. — source of current, power supply
исто́чник дохо́да эк. — source of income
нало́г, уде́рживаемый у исто́чника бух. — withholding tax
исто́чник финанси́рования — source of financing / funding
3) ( место происхождения информации или научных сведений) sourceисто́чник информа́ции — source of information
достове́рный [официа́льный] исто́чник — reliable [official] source
согласно цита́те из нена́званного исто́чника — an unnamed source was quoted as saying (that)
рабо́та напи́сана по исто́чникам — the work has been compiled from original sources
укажи́те исто́чники — list your sources
-
12 свидетельство о происхождении
Русско-английский большой базовый словарь > свидетельство о происхождении
-
13 родина
ж.1. native land; home, homeland, fatherland; ( место рождения) birthplaceзащита родины — defence of one's country, или native land
тоска по родине — home-sickness; nostalgia
любовь к родине — love for one's native land, love of country
2. (место происхождения чего-л.) home -
14 родина
ж.1) ( страна рождения) native land; home, homeland, motherland, fatherlandтоска́ по ро́дине — home-sickness; nostalgia
любо́вь к ро́дине — love for one's native land, love of country
втора́я ро́дина — second homeland
2) ( место рождения) birthplace3) ( место происхождения чего-л) home -
15 родина
1) native land
2) (место происхождения)
home* * ** * *native land, home(land), fatherland* * *birth-placecountryfatherlandfatherlandshomelandhomelandsmotherland -
16 родина
-
17 пересадка органа
1) General subject: transplant2) Medicine: encatarrhaphy (в необычное для них место), transplantation, interplantation (пересадка зачатка органа или ткани в среду эмбрионального происхождения), encatarrhaphy (пересадка органа или ткани( в необычное для них место)) -
18 лицо лиц·о
1) (человек) personзанимать место справа / слева от лица, в честь которого организована церемония — to be seated on the right / on the left of the personality in whose honour the ceremony is organized
административное лицо — administrative official, executive officer
влиятельное лицо, действующее за кулисами — gray eminence
высокопоставленные лица — persons of high rank / standing, high-ranking persons; high-rankers разг.
высокопоставленные официальные лица — high-level / high-ranking / top-level officials
доверенное лицо юр. — fiduciary, proxy, vice-agent
должностное лицо — public servant, official, (official) functionary, officer
подкупать должностные лица — to bribe / to buy public opfficials
должностные лица, назначаемые президентом — presidencial officers
должностное лицо, осуществляющее контроль за проведением выборов — returning officer
духовное лицо — ecclesiastic, clergyman, cleric
международное лицо только в отношении некоторых объектов — international person for some purposes only
начальствующие лица — commanders, people in charge / authority
официальное лицо — official personality, official
официальное лицо, которому поручено заниматься консульскими делами — agent in charge of consular affairs
очень важное лицо — very important person, VIP
перемещённое лицо — displaced person, D. P.
подставное лицо — dummy, man of straw, stooge, front man
частное лицо — private person / individual
юридическое лицо — law person, juridical / juristic / legal entity
лицо без гражданства — apatride / apolide / stateless person, person destitute of nationality
лицо, в пользу которого другое лицо даёт обязательство в суде — recognizee
лицо, в пользу которого имеет место отказ от каких-либо прав — releasee
лицо, временно ответственное (за что-л.) — caretaker
лицо, выдвигающее кандидата или назначающее на должность — nominator
лицо, выдвинутое на должность — nominee
лицо, делающее торжественное заявление (вместо присяги) — affirmant
лицо, занимающее аналогичную должность (в другом государстве, партии и т.п.) — opposite number
лицо, занимающее ведущее / ключевое положение — key man
лицо, занимающееся незаконной торговлей наркотиками — trafficker
лицо, занимающееся рэкетом — racketeer
лицо, кандидатура которого в качестве дипломатического представителя государства принята правительством этого государства — persona grata лат.
лицо, к которому предъявлен иск по чеку — person sued on a cheque
лицо, которому предоставлено убежище — sheltered person
лицо, лишённое свободы — person deprived of liberty
лица, лишённые свободы передвижения — restrictees
лицо, налагающее вето или пользующееся правом вето — vetoist
лицо, находящееся под арестом — person under arrest
лицо, не входящее в состав дипломатического персонала — nondiplomatic person
лицо, не имеющее гражданства — stateless individual
лицо, не имеющее постоянного местожительства — person of no fixed abode, nonresident
лицо, обеспечивающее соблюдение (конвенции, закона и т.п.) — enforcement officer
лицо, облечённое полномочиями — person in authority
лицо, организующее мероприятие — sponsor
лицо, пишущее речи (по заказу) — speechwriter
лицо, подлежащее выдаче — extraditable person
лицо, подписывающее документ вместе с другими лицами — co-signatory
лицо, получающее платёж — payee
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
лицо, пользующееся международной защитой — internationally protected person
лицо, постоянно проживающее в данной стране — a person of fixed abode, resident
лица, преследуемые по политическим мотивам — political offenders
лицо, прибывшее с официальным визитом — official visitor
лицо, прикомандированное к консульству — person appointed to a consulate
лицо, пропавшее без вести — missing person
лицо, родившееся за границей — foreign-born individual / person
лицо, содержащееся под стражей — detainee, detained person
лицо, уклоняющееся от чего-л. — evader
президент и сопровождающие его лица — president and his party / entourage
от лица — in the name (of), on behalf (of)
2) -
19 ДНК
DNA – сокр. от deoxyribonucleic acidБиополимер (сокр. от дезоксирибонуклеиновая кислота), материальная форма хранения наследственной информации.
Пул генетически компетентной ДНК фага, образующийся во время вегетативного состояния фага, но ещё не собранный в законченные частицы фага.
двойная спираль ДНК — DNA double helix, double-helical structure of DNA, double-stranded DNA
Модель структуры ДНК, построенная Уотсоном и Криком, согласно которой молекула ДНК состоит из двух полинуклеотидных цепей, образующих правую спираль относительно одной и той же оси. Направление цепей взаимно противоположное.
Расхождение двух полинуклеотидных цепей ДНК в результате разрыва водородных связей при нагревании или под действием, например, щёлочи.
дуплексная ДНК — DNA duplex, double-stranded DNA
Двухцепочечная молекула ДНК. Синоним двойной спирали ДНК.
комплементарная ДНК — complementary DNA, cDNA
Цепочка ДНК, содержащая последовательности оснований, комплементарные противоположной цепочке.
ДНК участков, соединяющих одну нуклеосому с другой.
Метилирование или глюкозилирование определённых оснований ДНК, обычно аденина или цитозина; процесс необходим клетке для защиты собственной ДНК от воздействия рестрикционной эндонуклеазы.
молчащая ДНК — silent DNA (см. также интроны)
моноцистронная ДНК — monocistronic DNA (см. также моноцистронный)
Двухцепочечная ДНК из клетки с интактными водородными связями между цепочками.
Одна цепочка ДНК, содержащая перевёрнутую последовательность оснований, которая может складываться в обратную сторону и таким образом гибридизоваться сама с собой.
Последовательности чужеродной ДНК, встроенные в клонирующий вектор.
Период синтеза ДНК в интерфазе.
Способность двойной спирали ДНК принимать различные конформации.
ДНК, образованная в результате объединения фрагментов ДНК разного происхождения. На рекомбинантной ДНК основан метод генетической инженерии in vitro.
Процесс, при котором информация, закодированная в последовательности оснований молекулы родительской ДНК, передаётся с максимальной точностью дочерней ДНК за счёт комплементарности пар оснований AT и GC (см. также репликация).
рибосомная ДНК — ribosomal DNA, rDNA
ДНК, кодирующая рибосомную РНК.
сателлитная ДНК — satellitie DNA, highly-repetitive DNA
ДНК, состоящая из обладающих характерными особенностями нуклеотидных последовательностей ( их длина может составлять от 10 до 200 нуклеотидов), которые расположены тандемно и сотни раз повторяются. Функция этой ДНК пока не выяснена.
Кольцевая замкнутая ДНК, в которой число витков двойной спирали превышает величину, характеризующую линейную ДНК, находящуюся в тех же условиях. Сверхспирализация – важнейшее свойство ДНК, влияющее на её функционирование в клетке.
ДНК, располагающаяся между генами; транскрибируется не всегда.
Репаративный синтез в отличие от репликативного.
ДНК неизвестной функции.
ДНК с повторяющимися последовательностями — repetitious DNA, repetitive DNA
ДНК, в которой последовательности оснований повторяются многократно в геноме клетки.
Тип упаковки генетического материала в клетках высших организмов.
химерная ДНК — chimeric DNA, hybrid DNA
Гибридная ДНК, полученная путём вставки фрагмента чужеродной ДНК в плазмиду.
ДНК, не содержащаяся в нормальном комплекте хромосомы данного организма. Встраивание такой ДНК может иметь место, например, при вирусной инфекции.
-
20 с
I предл. (тв.); = со1) (указывает на совместность, объединение) with; andон прие́хал с детьми́ — he came with the children
я пойду́ с ва́ми — I'll go with you; I'll join you
брат с сестро́й ушли́ — brother and sister went away
мы с тобо́й [мы с ва́ми] — you and I; we
нам с ва́ми придётся подожда́ть — we'll have to wait
повида́ть отца́ с ма́терью — see one's father and mother
2) (в обществе кого-л, по отношению к кому-л) withвести́ себя сде́ржанно с кем-л — be reserved with smb
с ва́ми мне легко́ — I feel at ease with you
с ним ве́село — he is fun to be with
3) ( указывает на общую деятельность) withобме́ниваться мне́ниями с кем-л — exchange views with smb
игра́ть с соба́кой — play with the dog
мне не́ о чем с ва́ми разгова́ривать — I have nothing to discuss with you
4) (указывает на наличие чего-л, свойства или особенности предмета) withчай с молоко́м [са́харом] — tea with milk [sugar]
кни́га с карти́нками — picture book
стано́к с электро́нным управле́нием — electronically operated / controlled machine
бино́кль с увеличе́нием в 10 раз — 10-power binoculars
5) ( указывает на средство) withмыть с мы́лом — wash with soap
с курье́ром — by courier ['kʊrɪə] / messenger
с после́дним по́ездом — by the last train
с улы́бкой — with a smile
с интере́сом — with interest
с удово́льствием — with pleasure
со сме́хом — with a laugh, with laughter
с пе́снями и сме́хом — with song and laughter; singing and laughing
8) ( указывает на характеристику действия) withс уве́ренностью — with certainty; for certain; confidently
одева́ться со вку́сом — be dressed with taste, have good taste in clothes
с опереже́нием гра́фика — ahead of schedule
с то́чностью до 0,1 — to within 0.1
с части́чной нагру́зкой — at partial load
со ско́ростью 100 км в час — at a speed of 100 km per hour
с тако́й же ско́ростью, как — as fast as
9) ( указывает на цель действия) withс серьёзными наме́рениями — with serious intentions
с э́той це́лью — for this purpose, with this in mind; toward(s) this end
я к вам с про́сьбой — I have a request for you; I have something to ask you for
я́вка с пови́нной — surrender ( of a criminal to police), giving oneself up (with a confession of one's guilt)
10) ( одновременно) with; at the time ofпросну́ться с зарёй — awake with the dawn
с оконча́нием войны́ — when the war is [was] over
11) ( по мере чего-л) asс во́зрастом э́то пройдёт — it will pass with the years [with age; as one grows older]
с разви́тием эконо́мики — as the economy develops
с увеличе́нием глубины́ растёт давле́ние — as the depth increases, so does the pressure
с повыше́нием то́чности измере́ний на́ши взгля́ды на э́то явле́ние измени́лись — as the measurement accuracy increased, our view of that phenomenon changed
с удале́нием от це́нтра — away / outward from the centre
12) ( после) afterс приватиза́цией фи́рмы не́которые пробле́мы разреши́лись — after the company was privatized, some of the problems were resolved
13) (по поводу, относительно) with respect to, as regards; withкак у вас дела́ с повыше́нием? — how are things going on with your promotion?
с рабо́той всё хорошо́ — the work's going on all right
как у вас со здоро́вьем? — do you have any health problems?
у него́ что́-то с лёгкими — he has got lung trouble
у меня́ тугова́то с деньга́ми — I am a bit hard up for money
••что с тобо́й [ва́ми]? — what is the matter with you?
с ка́ждым (тв.; при обозначении регулярного отрезка времени) — every
с ка́ждым ча́сом [днём, ме́сяцем, го́дом] — every hour [day, month, year]
с ка́ждой секу́ндой [мину́той, неде́лей] — every second [minute, week]
II предл. (рд.); = совы молоде́ете с ка́ждым днём — you look younger every day
1) (указывает на поверхность, опору, уровень, откуда направлено движение) from; (прочь тж.) offвзять кни́гу с по́лки — take a book from the shelf
упа́сть с кры́ши — fall from a roof
сбро́сить со стола́ — throw off / from the table
снять кольцо́ с па́льца — take a ring off / from one's finger
спусти́ться со второ́го этажа́ — come downstairs
корми́ть с ло́жечки — spoon-feed
2) (указывает на место отправления, происхождения) fromверну́ться с рабо́ты — return from work
съе́хать с да́чи [с кварти́ры] — move from a country house [from a flat брит. / apartment амер.]
прие́хать с Кавка́за — come from the Caucasus
ры́ба с Во́лги — fish from the Volga
3) (указывает на часть, сторону предмета, на которой сосредоточено действие) fromподойти́ к до́му с торца́ — approach the building from the end side
пры́гать с ле́вой ноги́ — take off from the left foot
с двух сторо́н (о движении) — from both sides; ( о письме) on both sides
печа́ть с двух сторо́н полигр., информ. — two-sided printing
4) (указывает на то, что используется в начале действия) with, usingписа́ть с прописно́й [стро́чной] бу́квы — write with a capital [small] letter
идти́ с туза́ карт. — play an ace
начина́ть с ма́лого — start small [in a small way]
5) (указывает на позицию или показатель в прошлом, подвергнувшиеся изменению) fromперейти́ с пе́рвого ме́ста на пя́тое — move from first place to fifth place
зарпла́та повы́силась с 5 до 6 ты́сяч рубле́й — the salary (was) increased from 5,000 to 6,000 roubles
6) ( указывает на начало срока) fromс сентября́ по дека́брь — from September to December
с трёх до пяти́ — from three to five
7) (указывает на начало процесса, состояния в прошлом) sinceон не ви́дел её с про́шлого го́да — he has not seen her since last year
с тех пор ничего́ не измени́лось — nothing has changed since then
8) (указывает на начало процесса, состояния в будущем) starting / beginning fromон бу́дет там с января́ [пя́тницы; трёх часо́в] — he will be there starting from January [Friday; three o'clock]
зако́н вступа́ет в си́лу с 1 января́ — the law comes into force [becomes effective] (on) January (the) first
9) ( беря за образец) fromс нату́ры — from life
писа́ть портре́т с кого́-л — paint smb's picture
брать приме́р с кого́-л — follow smb's example
10) (указывает на лицо, от которого требуется оплата, вознаграждение и т.п.)с вас 20 рубле́й — 20 roubles, please; ( о возврате долга) you owe me 20 roubles
с тебя́ буты́лка — you owe me a bottle
11) разг. (от, из-за, под воздействием чего-л) because of; withс ра́дости — with joy
с го́ря — with grief / frustration
запи́ть с го́ря — drown one's sorrows in drink
с доса́ды [со зло́сти] — with vexation [with anger]
со стыда́ — for / with shame
со стра́ха — in one's fright, in panic
кра́сный с моро́за — (with a face) reddened by the cold
••с пе́рвого взгля́да — at first sight
с головы́ до ног — from head to foot
с нача́ла до конца́ — from beginning to end; from start to finish
взять с бо́ю — take by storm
с мину́ты на мину́ту — any minute / moment (now)
он придёт с мину́ты на мину́ту — he may come any minute now
с чьего́-л разреше́ния / позволе́ния — with smb's permission
с ва́шего согла́сия — with your consent
с ви́ду — in appearance
с доро́ги — after a journey
III предл.; = сос меня́ хва́тит — I've had enough
(вн.; указывает на приблизительную меру чего-л) the size of; aboutс була́вочную голо́вку — the size of a pin's head
с вас ро́стом — about the same height as yours
с ло́шадь величино́й — the size of a horse
туда́ бу́дет с киломе́тр — it is about a kilometre from here
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Место произрастания Бриории двуцветной у горы Видпахк — Государственный ботанический (видоохранный) памятник природы «Место произрастания Бриории двуцветной у горы Видпахк» Категория МСОП III (Памятник природы) Координаты: Координаты … Википедия
место — а, мн. а/, мест, с. 1) Пространство, пункт, где что л. находится, происходит (находилось, происходило) или может находиться, происходить. Место сбора. Место жительства. Место происшествия. Место отдыха. Синонимы: простра/нство, то/ч … Популярный словарь русского языка
Использование наименования места происхождения товара — использованием наименования места происхождения товара считается применение его на товаре, этикетках, упаковке, в рекламе, проспектах, счетах, бланках и иной документации, связанной с введением товара в гражданский оборот. Не допускается… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ЦЕНТР ПРОИСХОЖДЕНИЯ — место происхождения данной систематической гр., географический р н ее формирования. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Источник происхождения — место изготовления, комплектации, хранения, эксплуатации или нахождения исследуемого объекта (участок местности, предприятие, цех, складское помещение, набор инструментов и т. п.). Устанавливается по отразившимся в следах на исследуемом… … Криминалистическая энциклопедия
Теории происхождения государства — Теории происхождения государства теории, объясняющие смысл и характер изменений, условия и причины возникновения государства. Входят в предмет исследования науки [[теория государства и права Содержание 1 Общая характеристика … Википедия
Теории происхождения государства и права — Теории происхождения государства теории, объясняющие смысл и характер изменений, условия и причины возникновения государства. Входят в предмет исследования науки теория государства и права Содержание 1 Общая характеристика … Википедия
Гипотезы происхождения НЛО — Термин «неопознанный летающий объект» обобщающее понятие, обозначающее передвижение в воздушном пространстве не идентифицированных летательных аппаратов, употребляется диспетчерами наземных служб слежения по отношению к зарегистрированному… … Википедия
Сертификат происхождения — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Имена советского происхождения — Имена советского происхождения личные имена, бытующие в языках народов бывшего СССР, например в русском,[1][2] татарском[3] и украинском … Википедия
СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ — страна, в которой товары были полностью произведены или подвергнуты достаточной переработке в соответствии с критериями, установленными статьей 18 ТмК Республики Беларусь, или страна, которая определена с учетом положений статьи 19 ТмК Республики … Таможенное дело. Толковый словарь